Pomogni Mi! (106.4)

106.4 SYNOPSIS: At the hospital, Grace pulls another doctor aside to question Saanvi’s experimental treatment of Cal, but the doctor reassures her that this is the best option. Ben opens up to Saanvi about when he first found out about Cal and she reassures him that the odds are much better now. They bond a bit when it’s interrupted by Cal randomly mumbling a phrase, the same phrase that Saanvi overheard the passenger saying on Flight 828. —>

0 comments | add a comment

📺 TWITTER VIDEO

Scene switches to the hospital where Cal is in a room.

BEN: So, where are we?

DR. WILLIAMS: As you know, because of Cal’s cancer treatment, his immune system isn’t as strong as it normally would be. We’ve given him acetaminophen to try to knock his temperature down. My primary concern is that we haven’t been able to identify what’s causing his fever. Until we do that, we can only really treat his symptoms.

BEN: But there are tests we can run to find out, right?

SAANVI: Given Cal’s medical history. Yeah, Dr. Williams has ordered a full series of labs.

DR. WILLIAMS: In the meantime, I suggest you get some rest.

As Dr. Williams leaves Cal’s hospital room, Grace follows. 

GRACE Dr. Williams.

Grace follows her to the nurses station. 

GRACE: I’m sorry, I didn’t want to say anything in front of Saanvi, but is it possible that her experimental treatment is what’s making Cal sick?

DR. WILLIAMS: Grace, we’ve been through a lot. You know as well as I do that that treatment has been a miracle.

GRACE: Well, how much do we actually know? It’s only been two weeks.

DR. WILLIAMS: The program administrator said they haven’t seen anything like this in the other patients. Grace, breathe. We went down this road five years ago. Wait for the tests. Let’s take this one step at a time and not get ahead of ourselves.

Scene switches back to Cal’s room.  

BEN: You’re gonna be okay, buddy.

BEN [TO SAANVI]: I remember when Cal first got sick. I knew something was wrong, and the waiting to find out what it was. I thought I could never feel that helpless again, but now—

SAANVI: I know it’s not much comfort, but the odds are just so much better now. [Ben nods his head.]  I’m monitoring dozens of cases, and we are seeing really great results.

BEN: I’m sorry. You’re dedicating your life to this, and I’m sitting here using you as a therapist. You’re not even on the clock. You should go home, enjoy your life.

SAANVI: Oh, my work is my life. I live with my parents. I mean, I used to have my own place, but now I don’t think they’ll ever let me move out. I mean, not that it matters.The hours that I work, I can barely keep a house plant alive.

CAL: Pomogni Mi!

BEN: It’s okay, buddy.

CAL: Pomogni Mi!

SAANVI: What’s he saying?

BEN: Just mumbling in his sleep.

CAL: Pomogni Mi!

SAANVI: No, I’ve heard that before. That’s not English.

BEN: What?

CAL: Pomogni Mi! Pomogni Mi!

BEN: What language is it?

SAANVI: I don’t know, but I’ve I’ve heard it.

CAL: Pomogni Mi!

SAANVI: Not just that language, those exact words.

CAL: Pomogni Mi!

SAANVI: It’s from the plane.

CAL: Pomogni Mi! Pomogni Mi!

Cal opens his eyes and looks directly at his father.

CAL: Help!

Last Updated:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *